Prevod od "du sandheden" do Srpski


Kako koristiti "du sandheden" u rečenicama:

Men sagde du sandheden, da du sagde, at du aldrig ville lade ham skyde dig?
Ali da li si bio potpuno iskren sa njim? - U vezi èega? Kada si mu rekao da se nikad ne bi okrenuo protiv tebe.
Ikke engang ansigt til ansigt med døden fortæller du sandheden.
Medjutim, sada kada se suocavate sa smrcu na el.stolici, ne možete da kažete ništa drugo osim istine!
George, måske skjuler du sandheden for dig selv.
George, možda ste sakrili punu istinu cak i od sebe.
Jeg ville ikke sige det, men nu får du sandheden at vide.
Džudi, nisam želeo ovo da ti kažem, ali moraš da znaš istinu.
Kender du sandheden om landet, der drager dig?
Znaš li sve o zemlji za kojom èezneš?
Siger du sandheden... om det, du så?
Jesi Ii rekao istinu? O onome što si video?
Jeg tæller til tre, så siger du sandheden. 1 - 2- 3...
Da si rekao istinu dok izbrojim do 3.
Fortalte du sandheden, da du sagde, du var sluppet ud af værre situationer?
Kada si rekao da si bio u gorim situacijama, jesi li govorio istinu?
Hvis du ikke vil i fængsel et par år, så fortæller du sandheden.
Ukoliko ne `elis da provedes nekoliko slede}ih godina u zatvoru, bolje ti je da mi ka`es istinu.
Endelig ser du sandheden i øjnene.
Napokon vidiš stvari na pravi nacin.
Ser du, sandheden er at jeg gav mit hjerte bort for meget længe siden......
Radi se o tome... veæ davno sam dala svoje srce...
Vil du have hævn, eller søger du sandheden?
Tražiš li osvetu ili tražiš li istinu?
Kendte du sandheden, ville du bede mig forsvinde.
Ako bi saznala istinu nikada više ne bi razgovarala sa mnom.
Men nu kender du sandheden om Barbara og du kan komme videre med dit liv.
Ali sada znaš istinu o Barbari, tako da æeš nastaviti dalje s životom.
Fortæller du sandheden om mig i dit stykke?
A u tvom komadu, da li govoriš istinu o meni?
Nu fortæller du sandheden, Hvem er du?
Сад реци истину, мала пропалицо. Тко си ти?
Håber du sidder ned, for nu får du sandheden.
Pa, nadam se da se držiš za nešto, jer imam vesti za tebe.
Så du morede dig, og så fortalte du sandheden, ikke?
Zabavila si se i rekla im istinu?
Det er indladende. Nogle gange fortæller du sandheden, andre gange ikke.
Како кад, некад им кажеш истину, а некад не кажеш.
Nu kender du sandheden og skal træffe et valg.
Sad znaš istinu i moraš donjeti odluku.
Måske finder du sandheden om dine forældre.
ÈAJKOVSKI. NA KRAJU ÆEŠ MOŽDA DOZNATI ISTINU O RODITELJIMA.
Hvis jeg vinder, siger du sandheden.
Ja dobijem, ti mi kažeš istinu.
Tror du, sandheden er en uskyldigt skinnende discokugle?
Misliš da je istina velika sjajna disco kugla cistoce?
Nu kender du sandheden og kan læges.
Pa sad možeš dobiti pravog... i izlijeèenog.
Eller også ser du sandheden for første gang.
Ili možda da po prvi put u životu vidiš istinu.
Er du kun en legende, eller er du sandheden bag legenden?
Јеси ли само легенда? Или си истина која стоји иза легенде? Не!
Men inderst inde kender du sandheden.
Osim što u svom srcu, ti znaš istinu.
Toby, jeg ved godt, at det ikke var, hvad du håbede at høre. Men nu kender du sandheden om, hvad der skete med din mor.
Vidi, Tobi, znam da ovo nije ono što si želeo da èuješ, ali bar konaèno znaš istinu u vezi onoga što se desilo tvojoj mami.
Da du arbejdede for klamme Onkel Sam i CIA, vidste du sandheden.
Dok si radio za njih, znao si istinu.
Men det skal nok gå, for nu kender du sandheden.
Međutim, to bi trebao biti ok, sad znate istinu.
Og når jeg vinder, og du er flad, siger du sandheden.
A kad pobijedim, a vi ostanete bez novca, onda æete mi reæi istinu.
Men nu kender du sandheden og er vred på mig, Beth og Peter, fordi vi løj om omstændighederne ved din fødsel.
Do sada si sigurno saznala istinu i nema sumnje da si ljuta na mene, Bet i Pitera što smo ti oduzeli pravo na istinu o tvom roðenju.
Enten siger du sandheden, eller også trykker jeg af.
E sad, ili kaži istinu ili æu povuæi obaraè.
Jeg er ked af, jeg ikke fortalte dig om Bellamy. Kendte du sandheden, havde du ikke hjulpet.
Žao mi je što ti nisam rekla za Belamija, ali ne bi pomogla da si znala istinu.
Nu kender du sandheden og kan tage det roligt.
Možeš se opustiti sad kad znaš istinu.
Så ved ikke at sætte ord på det undviger du sandheden og erkender det usagte.
А не рекавши то, говориш истину и признајеш да постоји.
Så fra nu af siger du sandheden til mig og til dem.
Dakle, od sada pa nadalje æeš morati da kažeš istinu i meni i njima.
4.7538430690765s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?